From: Hamatoma Date: Sun, 4 Dec 2016 23:22:57 +0000 (+0100) Subject: ReSearch: translations into German X-Git-Url: https://gitweb.hamatoma.de/?a=commitdiff_plain;h=68a15fb4d420fad85b75799eaf7e5701fec2b517;p=reqt ReSearch: translations into German --- diff --git a/appl/research/research.de.ts b/appl/research/research.de.ts new file mode 100644 index 0000000..1515dc3 --- /dev/null +++ b/appl/research/research.de.ts @@ -0,0 +1,1394 @@ + + + + + AboutDialog + + Dialog + Dialog + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">ReFind</span> for searching files in a directory tree</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is a program of the project &quot;<span style=" font-weight:600;">Re</span>al <span style=" font-weight:600;">Pub</span>lic <span style=" font-weight:600;">Lib</span>rary&quot;.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sources are public domain and available under https://github.com/republib</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Implemented in QT (C++) 5.x</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Icons: Mark James, <a href="http://famfamfam.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://famfamfam.com</span></a></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">ReFind: </span>Suchen von Dateien in einem Verzeichnisbaum</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Das ist ein Programm des Projekts&quot;<span style=" font-weight:600;">Re</span>al <span style=" font-weight:600;">Pub</span>lic <span style=" font-weight:600;">Lib</span>rary&quot;.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Quellen sind frei (public domain) und unter https://github.com/republib erreichbar</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Implementiert in QT (C++) 5.x</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Icons: Mark James, <a href="http://famfamfam.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://famfamfam.com</span></a></p></body></html> + + + &OK + &OK + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">ReFind</span> for searching files in a directory tree.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This is a program of the project</p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Re</span>al <span style=" font-weight:600;">Pub</span>lic <span style=" font-weight:600;">Lib</span>rary (RePubLib)</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sources are public domain and available under</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/republib"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/republib</span></a> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Implemented in QT (C++) 5.x</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Icons: Mark James, <a href="http://famfamfam.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://famfamfam.com</span></a> </p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">ReFind</span>: Suche nach Dateien in einem Verzeichnisbaum.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dies ist ein Programm des Projekts</p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Re</span>al <span style=" font-weight:600;">Pub</span>lic <span style=" font-weight:600;">Lib</span>rary (RePubLib)</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Quellen sind frei (public domain) und erhältlich unter</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/republib"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/republib</span></a> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Implementiert in QT (C++) 5.x</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Icons: Mark James, <a href="http://famfamfam.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://famfamfam.com</span></a> </p></body></html> + + + Version: + Version: + + + 2015.05.00 + 2015.05.00 + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Droid Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">ReFind</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> for searching files in a directory tree.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">This is a program of the project</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Re</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">al </span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Pub</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">lic </span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Lib</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">rary (RePubLib)</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Sources are public domain and available under</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/republib"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/republib</span></a><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> </span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Implemented in QT (C++) 5.x</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Icons: Mark James, </span><a href="http://famfamfam.com"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://famfamfam.com</span></a><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> </span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">ReFind</span>: Suche nach Dateien in einem Verzeichnisbaum.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dies ist ein Programm des Projekts</p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Re</span>al <span style=" font-weight:600;">Pub</span>lic <span style=" font-weight:600;">Lib</span>rary (RePubLib)</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Quellen sind frei (public domain) und erhältlich unter</p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/republib"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/republib</span></a> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Implementiert in QT (C++) 5.x</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Icons: Mark James, <a href="http://famfamfam.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://famfamfam.com</span></a> </p></body></html> + + + About the Program + Über das Programm + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">ReSearch</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> for text searching/filtering in files</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">This is a program of the project</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Re</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">al </span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Pub</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">lic </span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Lib</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">rary (RePubLib)</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Sources are public domain and available under</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/republib"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/republib</span></a><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> </span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Implemented in QT (C++) 5.x</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">ReSearch:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> Suchen und filtern in Dateien</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Das ist ein Programm des Projekts</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Re</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">al </span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Pub</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">lic </span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;">Lib</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">rary (RePubLib)</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Quellen sind frei ("public domain") und verfügbar unter:</span></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/republib"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/republib</span></a><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> </span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Implementiert in QT (C++) 5.x</span></p></body></html> + + + &Close + &Schließen + + + + DialogFilePlaceHolders + + File Specific Placeholders + Dateispezifische Platzhalter + + + New Row + Neue Zeile + + + Placeholder + Platzhalter + + + Example + Beispiel + + + Description + Beschreibung + + + base directory + Basisverzeichnis + + + filename with absolute path + Dateiname mit absolutem Pfad + + + relative path + relativer Pfad + + + filename with extension + Dateiname mit Dateityp + + + filename without extension + Dateiname ohne Dateityp + + + extension + Dateityp + + + date/time of the last change + Datum/Zeit der letzten Änderung + + + file length in megabyte + Dateilänge in Megabyte + + + 'file', 'dir', 'link (file)', 'link (dir)' + 'file', 'dir', 'link (Datei)', 'link (Verz.)' + + + \t + \t + + + tabulator + Tabulator + + + newline + Zeilenwechsel + + + path without node + Pfad ohne Dateinamen + + + + DialogGlobalPlaceholder + + Placeholders for Header and Footer + Platzhalter für Dateikopf und Dateiende + + + New Row + Neue Zeile + + + Placeholder + Platzhalter + + + Description + Beschreibung + + + current date/time + aktuelles Datum/aktuelle Zeit + + + current file patterns + aktuelle Dateisuchmuster + + + current text pattern + aktuelles Textsuchmuster + + + count of found directories + Zahl der gefundenen Verzeichnisse + + + count of found files + Zahl der gefundenen Dateien + + + sum of the lengths of the found files + Summe der Dateilängen der gefundenen Dateien + + + sum of the lengths of the found files in MBytes + Summe der Dateilängen der gefundenen Dateien in MByte + + + runtime of the search in seconds + Laufzeit der Suche in Sekunden + + + newline (line feed) + Zeilenwechsel (Linefeed) + + + newline character (carriage return) + Zeilenwechsel (Carriage return) + + + tabulator + Tabulator + + + backslash + umgekehrter Schrägstrich (Backslash) + + + + DialogOptions + + Dialog + Dialog + + + Programs (Context Menu) + Programme (Kontextmenü) + + + File Type + Dateityp + + + Titel (Menu) + Titel (Menü) + + + Program + Programm + + + Arguments + Argumente + + + Directory Mode + Verzeichnismodus + + + Editor + Editor + + + Shell + Shell + + + &Add/change + Hinzufügen/Ändern + + + D&elete + Lösch&en + + + &Up + A&uf + + + &Down + Runter + + + Current Entry + Aktuelles Element + + + File Type: + Dateityp: + + + Title: + Titel: + + + <html><head/><body><p>Program:</p></body></html> + <html><head/><body><p>Programm:</p></body></html> + + + Arguments: + Argumente + + + Directory mode + Verzeichnismodus + + + File + Datei + + + Directory + Verzeichnis + + + Both + Beide + + + ... + ... + + + Parent directory + Vaterverzeichnis + + + Entry (if directory) + Eintrag (wenn Verzeichnis) + + + Base directory + Basisverzeichnis + + + Tab 2 + Tab 2 + + + Select Program File + Wähle Programmdatei + + + Options + Optionen + + + + MainWindow + + RePubLib File Finder + RePubLib Dateisuche + + + &Directory, File Patterns, Text Pattern + &Basis, Dateimuster, Textmuster + + + Directory: + Basisverzeichnis: + + + Dirs + Verz. + + + Links + Links + + + Hidden + Versteckt + + + Write + Schreibbar + + + Read + Lesbar + + + Exec. + Ausführbar + + + Text Pattern: + Textmuster: + + + File Patterns: + Dateimuster: + + + <html><head/><body><p>A comma (',') separated list of filename patterns</p><p>Example: *.txt,*.odt</p></body></html> + <html><head/><body><p>Eine kommagetrennte (',') Liste von Dateinamensmuster</p><p>Beispiel: *.txt,*.odt</p></body></html> + + + Regular expr. + Reg. Ausdruck + + + Binary files + Binärdateien + + + Execute the search + Suche starten + + + &Run search + Suche sta&rten + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + Change to the parent directory + Ins Vaterverzeichnis wechseln + + + &Up + A&uf + + + Select directory by a dialog box + Wähle das Basisverzeichnis mittels Dialogbox + + + The base directory (starting point of the search) + Das Basisverzeichnis, aus dem die Suche startet + + + ignore case + ign. Groß/Klein. + + + Files + Dateien + + + &Size, Date, Depth, Excluded Dirs + Größe, Datum, Tiefe, Ausschlussverzeichnisse + + + Min. Size: + Minimalgröße + + + <html><head/><body><p>Formula of the minimal size.</p><p>Example: 3*512ki + 5MiByte + -2^10</p><p><br/></p><p>A non zero value excludes automatically directories.</p><p>A formula is a arithmetic expression with the operators '+', '*' and '^' (potentioning).</p><p>Usual precedence: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>The operands are integer numbers with potentionally a unit.</p><p>Units: factor 1000: KByte, MByte, GByte, TByte<br/>factor 1024: KiByte, MiByte, GiByte, TiByte</p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p>Formel für die Minimalgröße.</p><p>Beispiel: 3*512ki + 5MiByte + -2^10</p><p><br/></p><p>Ein Wert größer 0 schließt automatisch Verzeichnisse aus.</p><p>Eine Formel ist ein arithmetischer Ausdruck mit den Operatoren '+', '*' und '^' (Potenzierung).</p><p>Übliche Vorrangregelung: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>Die Operanden sind Ganzzahlen mit evt. einer Einheit</p><p>Einheiten: Faktor 1000: KByte, MByte, GByte, TByte<br/>Faktor 1024: KiByte, MiByte, GiByte, TiByte</p><p><br/></p></body></html> + + + Younger than: + Jünger als: + + + <html><head/><body><p>Formula of the minimal file date.</p><p>Example (relative): 3*5days+ 2hour</p><p>Example (absolute): 2015.12.31/23:59:59 - 3weeks</p><p><br/></p><p>A formula is a arithmetic expression with the operators '+', '*' and '^' (potentioning).</p><p>Usual precedence: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>The operands are integer numbers with potentionally a unit.</p><p>The first operand may be an absolute date, date and time or time:</p><p>Date syntax: yyyy.mm.dd</p><p>Time syntax HH:MM:SS</p><p>Units: minutes, hours, days, weeks</p><p>Abbrevation is allowed: 'd' is the same as 'days'</p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p>Formel für die Minimaldatum.</p><p>Beispiel (relativ): 3*5days+ 2hour</p><p>Beispiel (absolut): 2015.12.31/23:59:59 - 3weeks</p><p><br/></p><p>Eine Formel ist ein arithmetischer Ausdruck mit den Operatoren '+', '*' und '^' (Potenzierung).</p><p>Übliche Vorrangregelung: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>Die Operanden sind Ganzzahlen mit evt. einer Einheit.</p><p>Der erste Operand kann ein absolutes Datum, ein Datum mit Zeit oder eine Zeit sein:</p><p>Datumssyntax: yyyy.mm.dd</p><p>Zeit syntax HH:MM:SS</p><p>Einheiten: minutes (Minuten), hours (Stunden), days (Tage), weeks (Wochen)</p><p>Abkürzungen sind erlaubt: 'd' ist das gleiche wie 'days'</p><p><br/></p></body></html> + + + Min. Depth: + Min. Tiefe: + + + <html><head/><body><p>Minimal distance of the subdirectory containing the found file from the base directory.</p><p>Example:<br/>Min.Depth: 1<br/>Direcory: /home</p><p>/home/x will not be found</p><p>/home/dir/x will be found</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimaler Abstand vom Unterverzeichnis, das die gefundene Datei enthält, zum Basisverzeichnis.</p><p>Beispiel:<br/>Min.Tiefe: 1<br/>Basis: /home</p><p>/home/x wird nicht gefunden</p><p>/home/dir/x wird gefunden</p></body></html> + + + Max Size: + Max. Tiefe: + + + <html><head/><body><p>Formula of the maximum size.</p><p>Example: 3*512ki + 5MiByte + -2^10</p><p><br/></p><p>A non zero value excludes automatically directories.</p><p>A formula is a arithmetic expression with the operators '+', '*' and '^' (potentioning).</p><p>Usual precedence: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>The operands are integer numbers with potentionally a unit.</p><p>Units: factor 1000: KByte, MByte, GByte, TByte<br/>factor 1024: KiByte, MiByte, GiByte, TiByte</p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p>Formel für die Maximalgröße.</p><p>Beispiel: 3*512ki + 5MiByte + -2^10</p><p><br/></p><p>Ein Wert größer 0 schließt automatisch Verzeichnisse aus.</p><p>Eine Formel ist ein arithmetischer Ausdruck mit den Operatoren '+', '*' und '^' (Potenzierung).</p><p>Übliche Vorrangregelung: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>Die Operanden sind Ganzzahlen mit evt. einer Einheit</p><p>Einheiten: Faktor 1000: KByte, MByte, GByte, TByte<br/>Faktor 1024: KiByte, MiByte, GiByte, TiByte</p><p><br/></p></body></html> + + + Older than: + Älter als: + + + <html><head/><body><p>Formula of the maximal file date.</p><p>Example (relative): 3*5days+ 2hour</p><p>Example (absolute): 2015.12.31/23:59:59 - 3weeks</p><p><br/></p><p>A formula is a arithmetic expression with the operators '+', '*' and '^' (potentioning).</p><p>Usual precedence: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>The operands are integer numbers with potentionally a unit.</p><p>The first operand may be an absolute date, date and time or time:</p><p>Date syntax: yyyy.mm.dd</p><p>Time syntax HH:MM:SS</p><p>Units: minutes, hours, days, weeks</p><p>Abbrevation is allowed: 'd' is the same as 'days'</p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p>Formel für die Maximaldatum.</p><p>Beispiel (relativ): 3*5days+ 2hour</p><p>Beispiel (absolut): 2015.12.31/23:59:59 - 3weeks</p><p><br/></p><p>Eine Formel ist ein arithmetischer Ausdruck mit den Operatoren '+', '*' und '^' (Potenzierung).</p><p>Übliche Vorrangregelung: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>Die Operanden sind Ganzzahlen mit evt. einer Einheit.</p><p>Der erste Operand kann ein absolutes Datum, ein Datum mit Zeit oder eine Zeit sein:</p><p>Datumssyntax: yyyy.mm.dd</p><p>Zeit syntax HH:MM:SS</p><p>Einheiten: minutes (Minuten), hours (Stunden), days (Tage), weeks (Wochen)</p><p>Abkürzungen sind erlaubt: 'd' ist das gleiche wie 'days'</p><p><br/></p></body></html> + + + Max. Depth: + Max. Tiefe: + + + <html><head/><body><p>Maximum distance of the subdirectory containing the found file from the base directory.</p><p>Example:<br/>Max. Depth: 0<br/>It found no files in subdirectories.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximaler Abstand vom Unterverzeichnis, das die gefundene Datei enthält, zum Basisverzeichnis.</p><p>Beispiel:<br/>Min.Tiefe: 1<br/>Basis: /home</p><p>/home/x wird nicht gefunden</p><p>/home/dir/x wird gefunden</p></body></html> + + + Excluded Dirs: + Ausschlussverzeichnisse: + + + <html><head/><body><p>a comma (',') separated list of directory names not entered for the search.</p><p>Example: .git,.cache</p></body></html> + <html><head/><body><p>eine kommagetrennte (',') Liste von Verzeichnisnamen, die nicht für die Suche betreten werden.</p><p>Beispiel: .git,.cache</p></body></html> + + + &Export + &Export + + + Export file: + Exportdatei: + + + Template of a line for each file + Vorlage einer Zeile für jede Datei + + + Select a placeholder for the template + Wähle einen Platzhalter für die Vorlage + + + ... + ... + + + &File + &Datei + + + Clipboard + Zwischenablage + + + Name of the export file + Name der Exportdatei + + + refind.result.txt + refind.result.txt + + + Select the export file + Wähle eine Exportdatei + + + Exports file attributes (specified in the template line) of each found files found file in a textfile or clipboard + Exportiert Dateiattribute (spezifiziert in der Vorlagenzeile) jeder gefundenen Datei in eine Textdatei oder in die Zwischenablage + + + Alt+E + Alt+E + + + File footer: + Dateiende: + + + Line template: + Zeilenvorlage: + + + File header: + Dateikopf: + + + Text at the top of the export file + Text am Anfang der Exportdatei + + + Text at the end of the export file + Text am Ende der Exportdatei + + + === found: ${dirs} dir(s) and ${files} file(s) with ${megabytes} MB in ${runtime} sec + === Gefunden: ${dirs} Verzeichnis(se) und ${files} Datei(en) mit ${megabytes} MB in ${runtime} Sekunden + + + Select a placeholder for the header + Wähle einen Platzhalter für den Dateikopf + + + Select a placeholder for the footer + Wähle einen Platzhalter für das Dateiende + + + Filename + Dateiname + + + Ext + Typ + + + Size (MByte) + Größe (MByte) + + + Modified + Geändert + + + Type + Typ + + + Path + Pfad + + + &Help + &Hilfe + + + &Navigate + &Navigation + + + &Edit + &Bearbeiten + + + toolBar + Werkzeugmenü + + + toolBar_2 + toolBar_2 + + + E&xit + &Beenden + + + Exits the program + Beendet das Programm + + + Search the files with the given properties + Suche nach Dateien mit den gegebenen Eigenschaften + + + &About + Ü&ber + + + &Select directory + &Wähle Basisverzeichnis + + + Select directory with a dialog + Wähle das Basisverzeichnis mit einem Dialog + + + Get absolute &path + Absolut&pfad + + + Puts the absolute path of the selected file into the clipboard + Bringt den absoluten Pfad der gewählten Datei in die Zwischenablage + + + &full name to clipboard + Vollname in Zw.ablage + + + &base directory to clipboard + &Basisverzeichnis in Zw.ablage + + + Puts the base directory into the clipboard + Bringt den Namen des Basisverzeichnis in die Zwischenablage + + + &Reset search parameters + Suchparameter zu&rücksetzen + + + Sets the file filter properties to the default + Setzt die Datei-Filterparameter auf die Ausgangswerte + + + Sa&ve + Speic&hern + + + Saves the program state (position, history...) to a file + Speichert den Programmstatus (Position, Historie...) in eine Datei + + + not a valid file: + keine gültige Datei: + + + result exported to + Ergebnis exportiert nach + + + result exported to the clipboard + Ergebnis in die Zwischenablage kopiert + + + unknown placeholder: + Unbekannter Platzhalter + + + directory not found: + Verzeichnis nicht gefunden: + + + not a directory: + Kein Vezeichnis: + + + no path delimiter allowed + Kein Pfadtrenner erlaubt + + + no patterns allowed. Do not use '* + Kein Muster erlaubt. Benutze keinen '*' + + + Select Directory + Wähle Verzeichnis + + + Select Export File + Wähle Exportdatei + + + Adds the result of the next search to the table + Fügt das Ergebnis der nächsten Suche ans Ende der Tabelle + + + Append + Anfügen + + + Ignore case + Ignor. Groß/Kl. + + + Clears the file table + Löscht die Dateitabelle + + + C&lear + &Löschen + + + S&top search + Suche anhalten + + + <html><head/><body><p>A comma (',') separated list of filename patterns. A prefix of '-' means inversion: if a filename matches it will not be found.</p><p>Example: *.txt,*.odt</p></body></html> + <html><head/><body><p>Eine mit Komma (',') getrennte Liste von Dateinamensmuster. Ein Präfix von '-' bedeutet Umkehrung: Wenn der Dateiname passt, wird er nicht gefunden.</p><p>Beispiel: *.txt,*.odt</p></body></html> + + + Stop after: + Halt nach: + + + &Preview + Vorschau + + + &File: + Datei: + + + &Search + Suche + + + &Options + &Optionen + + + Dialog for changing the options + Dialog zum Änderung der Optionen + + + Pre&view + &Vorschau + + + Shows a preview of the result export + Zeigt eine Vorschau der Exportergebnisse + + + Start search + Startet die Suche + + + Start the search + Suche starten + + + Stop search + Suche anhalten + + + Stop the current search + Halte die aktuelle Suche an + + + copy + Kopiere + + + copy %1 file(s) and %2 dir(s) + Kopiere %1 Datei(en) und %2 Verzeichnis(se) + + + copy %1 file(s) + Kopiere %1 Datei(en) + + + copy %1 dirs(s) + Kopiere %1 Verzeichnis(se) + + + %1 entry/entries copied to clipboard + %1 Elntrag/Einträge in die Zwischenablage kopiert + + + started: + Gestartet: + + + %1 object(s) + %1 Objekt(e) + + + Welcome at refind + Willkommen bei refind + + + Preview of the Export + Vorschau auf den Export + + + If this count of hits is reachted the search stops + Wenn diese Zahl an Treffern erreicht ist, wird die Suche abgebrochen + + + Go to the parent directory + In Vorgängerverzeichnis wechseln + + + Normal files will be found + Normale Dateien werden gefunden + + + Case insensitiv text search + Textsuche berücksichtigt Groß-/Kleinschreibung nicht + + + Directories will be found + Verzeichnisse werden gefunden + + + Text pattern is a regular expression (Pearl syntax) + Das Textsuchmuster enthält einen regulären Ausdruck (Perl Syntax) + + + Symbolic links will be found + Symbolische Verknüpfungen (Links) werden gefunden + + + Files containing ASCII NUL will be found too + Dateien, die ASCII NUL enthalten, werden auch gefunden + + + Text pattern is a regular expression (Perl syntax) + Das Textsuchmuster enthält einen regulären Ausdruck (Perl Syntax) + + + Only files containing this text (or text pattern) will be found + Nur Dateien, die diesen Text (oder Muster) enthalten, werden gefunden + + + ReSearch + ReSearch + + + Directory search + Verzeichnissuche + + + Base directory: + Basisverzeichnis: + + + The files will be searched in this directory or its subdirectories + Die Dateien werden in diesem Verzeichnis oder dessen Unterverzeichnisse gesucht + + + Starts a dialog to choose the base directory + Startet einen Dialog, der das Basisverzeichnis auswählt + + + Max. depth: + Max. Tiefe: + + + 99 + 99 + + + Min. depth: + Min. Tiefe: + + + 0 + 0 + + + Ignore binaries + Binärdateien ignorieren + + + Patterns: + Muster: + + + Directory search options + Optionen der Verzeichnissuche + + + Text pattern: + Textmuster: + + + Only files containing this text / text pattern will be found. +If the checkbox "Regular expression" is selected the text is interpreted as regular expression. +If the checkbox "inverse search" is checked a file is found only if the file does <b>not</b> contain the text / text pattern. + Nur Dateien, die diesen Text / diese Textmuster enthalten, werden gefunden. +Wenn die Checkbox "Reguläre Ausdrücke" ausgewählt ist, wird der Text als regulärer Ausdruck interpretiert. +Wenn die Checkbox "Inverse Suche" ausgewählt ist, wird eine Datei nur gefunden, wenn der Text/das Textmuster nicht gefunden werden. + + + Case sensitive + Groß-/Kleinschreibung + + + Regular expression + Regulärer Ausdruck + + + If checked: a file will be selected only if the pattern is not found + Wenn ausgewählt: eine Datei wird nur ausgewählt, wenn das Muster nicht gefunden wird + + + inverse search + Inverse Suche + + + Younger then: + Jünger als: + + + <html><head/><body><p>Formula of the minimal file date.</p><p>Example (relative): 3*5days+ 2hour</p><p>Example (absolute): 2015.12.31/23:59:59 - 3weeks</p><p>A formula is a arithmetic expression with the operators '+', '*' and '^' (potentioning).</p><p>Usual precedence: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>The operands are integer numbers with potentionally a unit.</p><p>The first operand may be an absolute date, date and time or time:</p><p>Date syntax: yyyy.mm.dd</p><p>Time syntax HH:MM:SS</p><p>Units: minutes, hours, days, weeks</p><p>Abbrevation is allowed: 'd' is the same as 'days'</p></body></html> + <html><head/><body><p>Formel des minimalen Dateidatums.</p><p>Beispiel (relativ): 3*5days+ 2hour</p><p>Beispiel (absolut): 2015.12.31/23:59:59 - 3weeks</p><p>Eine Formel ist ein artithmetischer Ausdruck mit den Operatoren '+', '*' and '^' (Potenzierung).</p><p>Normale Vorrangregeln: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>Die Operanden sind Ganzzahlen, evt. mit einer Einheit.</p><p>Der erste Operand kann ein absolutes Datum oder Datum mit Zeit oder eine Zeit sein:</p><p>Syntax für das Datum: yyyy.mm.dd</p><p>Syntax für die Zeit: HH:MM:SS</p><p>Einheiten: minutes, hours, days, weeks</p><p>Abkürzungen sind erlaubt: 'd' ist das gleiche wie 'days'</p></body></html> + + + <html><head/><body><p>Formula of the maximal file date.</p><p>Example (relative): 3*5days+ 2hour</p><p>Example (absolute): 2015.12.31/23:59:59 - 3weeks</p><p><br/></p><p>A formula is a arithmetic expression with the operators '+', '*' and '^' (potentioning).</p><p>Usual precedence: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>The operands are integer numbers with potentionally a unit.</p><p>The first operand may be an absolute date, date and time or time:</p><p>Date syntax: yyyy.mm.dd</p><p>Time syntax HH:MM:SS</p><p>Units: minutes, hours, days, weeks</p><p>Abbrevation is allowed: 'd' is the same as 'days'</p></body></html> + <html><head/><body><p>Formel des maximalen Dateidatums.</p><p>Beispiel (relativ): 3*5days+ 2hour</p><p>Beispiel (absolut): 2015.12.31/23:59:59 - 3weeks</p><p>Eine Formel ist ein artithmetischer Ausdruck mit den Operatoren '+', '*' and '^' (Potenzierung).</p><p>Normale Vorrangregeln: '+' &lt; '*' &lt; '^'</p><p>Die Operanden sind Ganzzahlen, evt. mit einer Einheit.</p><p>Der erste Operand kann ein absolutes Datum oder Datum mit Zeit oder eine Zeit sein:</p><p>Syntax für das Datum: yyyy.mm.dd</p><p>Syntax für die Zeit: HH:MM:SS</p><p>Einheiten: minutes, hours, days, weeks</p><p>Abkürzungen sind erlaubt: 'd' ist das gleiche wie 'days'</p></body></html> + + + Single files + Einzelne Dateien + + + List of files: + Dateiliste: + + + One ore more filenames (with path) separated by the separator described below + Eine oder mehr Dateinamen (mit Pfad), getrennt mit dem unten genannten Trenner + + + Separator: + Trenner: + + + <html><head/><body><p>Regular expression for the separator between filenames.</p><p><span style=" font-weight:600;">Note</span>: The newline is always a separator.</p><p><span style=" font-weight:600;">Examples</span>: (type without &quot;)</p><p>&quot;\s+&quot; : whitespaces (blanks, tabulators)</p><p>&quot;,\s*&quot;: a comma with or without whitespaces</p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p>Regulärer Ausdruck für den Trenner zwischen Dateinamen.</p><p><span style=" font-weight:600;">Hinweis:</span>: Der Zeilenwechsel ist immer ein Trenner.</p><p><span style=" font-weight:600;">Beispiele</span>: (schreibe ohne &quot;)</p><p>&quot;\s+&quot; : Whitespaces (Leerzeichen, Tabulatoren)</p><p>&quot;,\s*&quot;: eine Komma getrennte Liste von Whitespaces</p><p><br/></p></body></html> + + + '\n' (newline) + '\n' (newline) + + + Activity + Aktivität + + + Adds the described files into the table below + Fügt die beschriebenen Dateien zu der unteren Tabelle + + + &Add + &Hinzufügen + + + Removes the found files from the table below + Löscht die gefunden Dateien aus der Tabelle unten + + + &Detach + &Entfernen + + + Clears the table below + Löscht die Tabelle unten + + + &Clear + &Löschen + + + Name + Name + + + Size + Größe + + + Date + Datum + + + Directory + Verzeichnis + + + Filter + Filter + + + Filter patterns + Muster zum Filtern + + + Including pattern: + Einschlussmuster: + + + Regular expression defining a hit. +<b>Examples</b> +<b>or expression</b>: "cat|dog" find the lines "<bcat</b>s are wanted" and "Missing a <b>dog</b>" +<b>Begin of the line</b>: "^1234" finds the line "<b>1234</b> houses" but not the line "count: <b>1234</b>" +<b>Word boundaries</b>: "\bcat\b" finds the line "a <b>cat</b> and a dog" but not the line "Look at the <b>cat</b>s" + Reguärer Ausdruck, der einen Treffer definiert. +<b>Beispiele</b> +<b>oder-Ausdruck</b>: "Hund|Katze" findet die Zeilen "<bKatze</b>n werden gesucht" and "Vermisst wird ein <b>Hund</b>" +<b>Zeilenanfang</b>: "^1234" findet die Zeile "<b>1234</b> Häuser" aber nicht die Zeile "Zahl: <b>1234</b>" +<b>Wortgrenzen</b>: "\bKatze\b" findet die Zeile "Eine <b>Katze</b> und ein Hund", aber nicht die Zeile "Schauf auf die <b>Katze</b>n" + + + Exluding pattern: + Ausschlussmuster: + + + Regulare expression to prevend from being a hit + Regulärer Ausdruck zur Vermeidung eines Treffers + + + Options + Optionen + + + Lines above: + Zeilen darüber: + + + Lines below: + Zeilen darunter: + + + Prefix: + Vorspann: + + + Placeholder + Platzhalter + + + Filename with path + Dateiname mit Pfad + + + Filename without path + Filename ohne Pfad + + + No filename + Kein Dateiname + + + Block + Block + + + Start pattern: + Anfangsmuster: + + + End pattern: + Endemuster: + + + Block Options + Blockoptionen + + + A single block only + Nur ein Block + + + &Filter + &Filter + + + 123456 Hits + 123456 Treffer + + + Show the previous page of hits + Zeigt die vorige Seite der Treffer + + + Show the next page of hits + Zeigt die nächste Seite der Treffer + + + From hit: + Von Treffer: + + + Pagesize: + Seitengröße: + + + Maximal number of hits in the list below + Maximale Trefferzahl der unteren Liste + + + : + : + + + Fi&le + Da&tei + + + Hel&p + &Hilfe + + + &Exit + &Programmende + + + %1 file(s) detached + &1 Datei(en) entfernt + + + file(s) + Datei(en) + + + %1 hit(s) + %1 Treffer + + + >= %1 hit(s) + >= %1 Treffer + + + Found: %1 hit(s) in %2 + Gefunden: %1 Treffer in %d + + + missing a base directory + Basisverzeichnis fehlt + + + files: %1 already found: %2 processed directories: %3 + Dateien: %1 schon gefunden: %2 behandelte Verzeichnisse: %3 + + + Listed: %1 exists: %2 already found: %3 + Aufgeführt: %1 existierend: %2 schon gefunden: %3 + + + I am working... + Ich arbeite... + + + + QObject + + link (dir) + Link (Verz.) + + + link (file) + Link (Datei) + + + dir + Verz. + + + file + Datei + + + Found: %d dir(s) and %d file(s) with %.6f MByte. Duration of the search: %.3f sec + Gefunden: %d Verzeichnis(se) und %d Datei(en) mit %.6f MByte. Dauer der Suche: %.3f sec + + + more than 2 power operators, e.g. '2^3^4' + Mehr als 2 Potenzoperatoren, z.B. '2^3^4' + + + number overflow while power operation + Zahlüberlauf in Potenzoperation + + + number expected: + Zahl erwartet: + + + missing ':' in unit definition, e.g. 'k:1000': + vermisse ':' in der Einheitendefinition, z.B. 'k:1000': + + + too many ':' in unit definition: + Zu viele ':' in der Einheitendefinition: + + + not a number: + Keine Zahl: + + + unknown unit '$1'. Allowed: + Unbekannte Einheit '$1'. Erlaubt: + + + empty string is not a date/time + Ein leerer String ist kein Datum/keine Zeit + + + not an integer: + Keine Ganzzahl: + + + copy + Kopiere + + + not found: %1 + Nicht gefunden: %1 + + + cannot open (%1): %2 + Kann nicht öffnen (%1): %2 + + + cannot write (%1): %2 [%3/%4] + Kann nicht schreiben (%1): %2 [%3/%4] + + + file can be read only partitionally: %1 [%2/%3] + Datei kann teilweise schreibgeschützt sein: %1 [%2/%3] + + + cannot set date/time (%1): %2 + Kann Dateidatum nicht setzen: (%1): %2 + + + cannot set permissions (%1): %2 + Kann Dateirechte nicht setzen (%1): %2 + + + can't create directory (%1): %2 + Kann Verzeichnis nicht erzeugen (%1): %2 + + + can't create directory (is a file): + Kann Verzeichnis nicht erstellen (ist eine Datei): + + + unknown placeholder: + Unbekannter Platzhalter: + + + %1 of %2 (%3 %) + %1 von %2 (%3 %) + + + unknown unit '%1'. Allowed: + unbekannte Einheit: '%1'. Erlaubt: + + + Found: %1 dir(s) and %2 file(s) with %%3. Runtime: %4 + Gefunden: %1 Verzeichnis(se) und %2 Datei(en) mit %%3. Laufzeit: %4 + + + Found: %1 dir(s) and %2 file(s) with %3. Runtime: %4 + Gefunden: %1 Verzeichnis(se) und %2 Datei(en) mit %3. Laufzeit: %4 + + + Usage: %1 + Benutzung: %1 + + + Sets the base directory + Setzt das Basisverzeichnis + + + Sets the file patterns + Setzt die Dateimuster + + + Examples: + Beispiele: + + + missing base directory + Basisverzeichnis fehlt + + + unknown option: %1 + unbekannte Option: %1 + + + copy file failed (%1): %2 + Dateikopieren missglückt (%1): %2 + + + not a regular file: %1 + keine normale Datei: %1 + + + cannot set user/gid [%1/%2] (%3): %4 + Kann Benutzer/Gruppenid [%1/%2] nicht setzen (%3): %4 + + + + ReGuiApplication + + Welcome! + Alternative: +xxx +yyy + Willkommen! + + + diff --git a/appl/research/research.pro b/appl/research/research.pro index 5ce9496..5b1bfdd 100644 --- a/appl/research/research.pro +++ b/appl/research/research.pro @@ -53,3 +53,5 @@ HEADERS += mainwindow.hpp \ FORMS += mainwindow.ui \ aboutdialog.ui + +TRANSLATIONS = research.de.ts